弗裏斯蘭文翻譯google Pixel這一次來台有點意料外的價錢開高,可是相機還是蠻讓人等候跟華為的DXO分數比拼..)
領人家薪水,就做該做的事
除了上述五項配備在手機內的特點,語音助理Google Assistant也在今天正式推出台灣正體中文版,背後的推手之一,是身世台灣,具有史丹佛大學(Stanford University)電子工程博士學位的Google AI資深研究員宋雲軒翻譯

遠見採訪文Google...(恕刪)
而中文的斷句也是問題之一。如「我/喜歡一小我」和「我喜好/一個人」兩句話意思就不同翻譯為了降服這些困難,宋雲軒固然隸屬於Google美國總部,持久在矽谷從事AI研究、開辟,仍找來台灣人語音數據,練習系統辨識台灣中文,並理解台灣民眾的糊口用語、發音方式。"
他解釋,每當Google Assistant要帶入新說話,往往得斟酌到本地文化和語言的怪異的地方。以中文為例,音調不同,字詞代表的意思也分歧,如「華頓翻譯公司要睡覺」、「我要水餃」意思就天差地遠。


那應該喇叭音質也會不錯
相機則一向都是宏達電的強項。不論是曩昔為Google代工的Pixel 1、Pixel 2,或是自家的U11、U12,在權勢巨子相機測試機構DxOMark的評價都屢次名列前矛。王羲雯默示,此次台灣、美國團隊在影像成訊處理花了很大功夫,擔當過去兩代機種特點翻譯

遠見採訪文




鄰國新軍艦上市,台灣"團隊"進獻有多少....
還有裡面講到消息htc也有介入
"Pixel Stand無線充電座軟體是由台灣團隊主導開辟翻譯當Pixel 3手機閒置在充電座上時,語音助理Google Assistant會主動啟動,執行各項使用者指令,化身為聰明家庭的中控中心。



Google新旗艦手機上市,台灣團隊進獻有若幹....

wewe2312 wrote:



本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=565&t=5602454有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()