祈請留下金剛身代表;
能淨蓋障淨諸病與魔;
化身大伏藏師秋居德欽林巴於貢對(Go-stod)[3]文跋札迎請出幻化紙片,從中決定而出,並逐漸寫為文字 翻譯社海生上師歡樂之徒欽哲旺波撰 翻譯社善哉!薩日哇薩埵毗摩雜跋延度!
好事事業總集之主宰──
封藏如獅口之盤石中。
福德乃至異熟皆相等,
[3] 貢堆是蓮師與帕當巴桑傑曾經修行的殊勝聖地,後來很多祖師盛德都曾予以加持。秋居林巴與蔣揚欽哲旺波曾在此地取出很多伏藏。《秋林新伏藏》中甚至有收錄專門介紹此地的短文。
無論共與不共諸悉地,
若以此像灌頂行利眾,
三昧耶!印!印!印!
設若稱嘆此等代表像,
具足密行甚深緣起友,
【關於蓮師代表像「放大悲光」和「悉地德盛」之伏藏文】圖像與中譯和英譯 Images of Guru Rinpoche Kutsabs with Chinese & English translation of the Terma text http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/519266838
藏於空行聚所文跋札(璀璨巖);
依照大悲主宰上師語,
一朝當有蓮師加持之
君王父子後學大眾俱,
恭譯於二零一七年七月。願賢善吉利!
除眾憂惱降臨迅如雷;
是人事業無垠等虛空;
乃成璀璨善逝佛子俱,
未來信士,留此代表像。
承侍於此蓮師代表像,
最殊勝之典故益精要,
此等代表像前懷虔信,
悉皆匯一趨入光亮篋,
美名遠揚菩提心熟練;
措嘉我乃撰此祕詞句,
宗薩‧蔣揚欽哲旺波 取藏
如是夾雜復施意加持,
是人當得上師意悉地;
生聖種姓,速得菩提果,
上師乃為珍貴如意寶,
供養聖教施主之主尊,
廿五薈供心願悉地成;
多麥[1]貝瑪貴(蓮花肅靜)之殊勝洲,
如是宣此一切利生法,
敦珠貝瑪南嘉 恭譯
乃成如願受生持教者、
設若向此代表作獻浴,
遍地聖地尸林土相混,
若無思疑心願一定成;
設若承侍於此代表像,
廣行利他所依故遺此。
殷重受持此語!三昧耶!
是人必謁上師蓮花生,
持鄔金教度眾最勝洲(秋居林巴),
尤於此看法脫代表像,
設若向此代表獻服飾,
五毒懊惱自解脫教言,
具足情意精萃十三訣、
若供此代表像安奉處,
緣分乃在五濁最濁時,
以對寶篋遂化甘露聚,
設若向此代表獻鮮花,
應斷猶疑生起虔誠信,
如理知足具緣者希願,
設若向此代表獻食饈,
設若作意於此代表像,
徐緩流淌慈給[2]匯流處,
是人一定不轉差勁生,
將具聰明威嚴得增勝;
與見蓮師本人無不同,
彼等一切加持勝所依,
塗繪眼口抑或敷金泥,
是人當得上師身悉地;
勇父空行歡樂大園林,
將生悅意天界越量宮;
【關於蓮師代表像「悉地德盛」之伏藏文】
[2] 慈給:地名 翻譯社在此示意此伏藏是在慈給 翻譯河川匯流處掏出 翻譯。
諸根敏銳將獲聰明眼;
尋獲諸般最勝如意寶,
故我乃為後世留此言。
蓮師話語恆時不欺誑,
心中所願依之任運成;
後世眾人!應由衷祈請!
未來皇帝轉世名惹納,
世世代代皆斷貧窮苦,
眾徒弟為將來有情利,
~感激資深藏文中譯者的翻譯並提供廣傳,如有引用請註明出處,敬祝祥瑞如意!
設若具足甚深瑜伽法,
設若向此代表獻明燈,
所願無疑皆成盡無餘。
具緣跟隨堆積之眷眾,
聰明加持匯集之寶像 翻譯社
再度宣說最極深密法──
是人當得上師語悉地;
~翻譯緣起請拜見:
於彼寶積巖山之山頸,
無熱湖之寶砂茵蔯蒿,
結緣熟解無量利鬧事,
為利未能得見蓮師之
等持增上食禀財物增;
普降廣袤十方諸剎土,
將來蓮師代表度眾生,
蓮師代表此「悉地德盛」,
無尚《深情集經》秘訣時,
設若向此代表獻薰香,
設若向此代表獻妙樂,
[1] 多麥:地理區名,有廣狹二義,此處按狹義注釋,專指康區。
大樂蓮花生尊親身於
印!印!
師以金剛看式意加持,
見聞念觸此勝代表像,
三薈供輪便得脫惡趣,
十薈供輪能淨業障苦,
安奉於大壇城修會中;
是故具信恭順虔敬眾,
是人當得難思受用德;
本文出自: http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/524866865有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社