學術論文翻譯Trinity Field Vocals: Triad Primus (トライアドプリムス) 渋谷凛(CV:福原綾香) 北条加蓮(CV:渕上舞) 神谷奈緒(CV:松井恵理子) 作詞:奥井雅美 作曲:上松範康(Elements Garden) 編曲:藤永龍太郎(Elements Garden) 3D Rich ver. https://youtu.be/vDkeqltxvFk
- Jan 06 Sat 2018 00:11
[翻譯] Trinity Field (Game ver.)
- Jan 05 Fri 2018 15:35
[供檔] 洛克人大戰
口筆譯光碟檔 http://www.mediafire.com/file/6oxaqjrctxkx50k/RMS.rar 然後這是已經整合好 翻譯的VMWare專用版本,虛擬機請自備 然後光碟要掛上去 http://www.mediafire.com/file/jk0ivxepby323h8/W2K_RockmanStrategy_CHT.7z 這個作品相容性很糟糕,最好解決方案是買台能跑win98的電腦來跑 虛擬機部門win2000體現最好,但依然比不上實機 攻略 http://rmmh.org/ex/htm/tw/rs/ 想本身裝到虛擬機內的人,做法以下 1.VMware版本最少為Player 6.0(針對一般Windows用戶) 或VMware Workstation 10(針對需要錄影的Windows用戶) 或VMware Fusion 7(針對Mac用戶) 2.作業系統利用Windows 2000 Professional 不消98是因為在虛擬機下,顯示卡驅動沒法設定為16色 翻譯社 3為了利用VM Tools,需下載KB891861修正檔 請利用燒光碟等其他方式把KB891861灌到2000內 翻譯社 4.DirectX以8.1b版最穩定,不要再用9.0,會有不穩問題。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 5.在虛擬機設定中點Edit virtual machine settings 然後在Hardware下點Processors,右邊的設定中勾選 "Disable acceleration for binary translation", 戰鬥速度才不會用飛的,固然照樣比原版快,但這是目前最好解決方案。 餘下 翻譯問題是沒有聲音,不外就以該作品音樂品質來說,不聽也沒關係。 -- RMMH本館:http://rmmh.org/ RMMH别館:http://rmmh.org/ex/ 艾克氏電玩特攻 http://xgodgame.blogspot.com/ EXE、流星洛克人系列地圖製作中!
- Jan 05 Fri 2018 07:12
[申請] 多重兼顧查詢
英翻義大利語本人擔負NIHONGO板與說話群組小組長,因rockman520君於NIHONGO板揭曉 不當文章引發爭端 文章代碼(AID): #1PebTjaw (NIHONGO) rockman520君於C_Chat板揭曉相同 翻譯內容,在C_Chat板引發爭議 文章代碼(AID): #1PebWxvG (C_Chat) rockman520君發表欠妥文章,已經依照板規四做出判決 翻譯社但是,rockman520君 疑似之前利用victoryarmy兼顧帳號,已發表過雷同的文章 文章代碼(AID): #1NQVtr8e (NIHONGO) 造本錢板之利用者極大之困擾,故在此要求協助查詢拜訪。 揭發ID: rockman520 / victoryarmy 鬧事看板:NIHONGO 事由: 5.文章代碼(AID): #1MUELbQs (Translation) 文章題目:[日中] 日文初心者接案子 https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1450763621.A.6B6.html 文章代碼(AID): #1NQVtr8e (NIHONGO) 文章標題:[文法] 新手自學適合什麼書? https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1466564085.A.228.html 文章代碼(AID): #1PcbGuMO (NIHONGO) 文章題目:[問題] 自學用書這樣夠了嗎? https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1503286328.A.598.html 文章代碼(AID): #1Pcw1i5q (CareerPlan) 文章標題:[討論] 去日本工作 拿永住權 https://www.ptt.cc/bbs/CareerPlan/M.1503371372.A.174.html == 懇請查詢所有及其相幹分身併送帳務部措置 感謝 NIHONGO板板主IMF -- ◢◘◘◘◘◤\ ◢◤\ ◢◤\ ◢◘◘◘◘◤\ \_◢◤\___\/ ◢◘◤◢◘◤\/ ◢◤\_______\/ 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 ◢◤\/ ◢◤◢◤◢◤\/ ◢◘◘◘◤\ ◢◤\/ ◢◤\ \ ◢◤\/ ◢◤\_____\/ ◢◘◘◘◘◤\ ◢◤\/ ◢◤\/ ◢◤\/ \_________\/ \_\/ \_\/ \_\/
- Jan 04 Thu 2018 22:42
[社群][ GOT7 ] 170717 相幹SNS更新
- Jan 04 Thu 2018 14:15
[問題] UCI成績單問題
提維文翻譯列位版大好, 替身詢問有關申請UCI 翻譯成就單寄送問題 UCI申請系統裡有段文字是 Transcripts from international institutions must be accompanied by English translations provided by the school or done by a professional translation. 這段是指說中英文的成就單都要一起彌封郵寄曩昔嗎? 爬了之前的文,並沒有很明白的謎底, 所以想扣問各位先輩是不是中英文一路寄送? 別的有關於彌封郵寄部門, UCI寫說要由註冊單元寄送, 看到有分享說可以本身寄包裹過去,重點是要黉舍彌封 是指說成就單信封彌封就可以了嗎?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯照舊連寄送包裹 翻譯封口也需要黉舍彌封章呢? 若是個蠢問題還請列位原諒 感謝列位大大的協助!!
- Jan 04 Thu 2018 05:45
張棟樑(Zhāng Dòng Liáng) <當你孤獨你會想起誰(Dāng Nǐ Gū Dān Nǐ ...
- Jan 03 Wed 2018 21:12
聽障字幕與白話字幕之異同 @ Asesi Garden
- Jan 03 Wed 2018 11:01
[翻譯] 同人漫畫-灰姑娘少女平常合集170425
英文中文翻譯twitterまとめなのれす ツナマヨ(id=194320) Pixiv:illust_id=62573459 翻譯:Arashi / 嵌字:安久 凜醬,Power of Smile。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 https://i.imgur.com/MGZDpvj.jpg
- Jan 03 Wed 2018 02:33
「你的貓」中文版上市The Launch of Your Cat Chinese Version
- Jan 02 Tue 2018 18:08
阿萊斯特・克勞利對弗里德里希・尼采的看法@ Project Xanadu