契約翻譯

華頓翻譯公司籌算在5年內學5種語言,英語、日語、法語、西班牙、德語」,晚上在MSN中,大學結業而且服完兵役的學生如許告訴我翻譯

老板問:「你的特長是什麼?」

華頓翻譯公司說:「華頓翻譯公司感覺學什麼都好,可是,必然要找得到工作,能成為一個專長,特別你們正在起步這個年紀,有學歷,沒能力,都是出在專長上。」

輪到華頓翻譯公司停了下來...

我又說:「若是你打算將來從事營業、全球行銷、觀光、餐旅,【說話】確切是你不行貧乏的相當有利的特長。然則,你一定要把它學得很溜,像是翻譯公司的母語一樣,聽、說、讀、寫都OK,它是你的生財東西翻譯

我說:「我是學技術的,我一向把『手藝』當是長期飯碗翻譯一樣的,翻譯公司是要拿什麼當你的長時間飯碗?」

華頓翻譯公司說:「然後呢?你進展老板給你什麼樣工作?」

學生:「嗯!」

老板問:「翻譯公司的專長是什麼?」

 

華頓翻譯公司想了一下,「如果你去找工作,老板問:『你的特長是什麼?』翻譯公司要怎麼回答?」

學生想了想:「我會告知他,我大學唸的是電子工程系。」

我說:「興趣紛歧定會等於專長翻譯可是,特長是用來混飯吃的,是你比他人更懂的長才。我對照想要告訴你的是-翻譯公司要清晰本身的特長在那邊。翻譯公司有那方面的能力,老板才會給你工作做,才會給你薪水,翻譯公司才有飯吃,生涯才會不變。」

學生:「退伍到此刻,我一直,找不到理想工作,所以,我在便當商店打工。我會碰著許多種國度和族群。」

學生停了好久,回覆不出來。

我說:「不管如何,進修多國說話,對你在任何工作上必然有加分感化,只是除了加額外呢?能不克不及成為工作上有益專長之一,這比較重要翻譯

學生:「華頓翻譯公司對本身本來唸的科系,興趣不大。」

學生停了很久...


我說:「所以翻譯公司想,若你會多種說話,便能和這些族群溝通?你打算今後當店長照樣?當店長語言不是首要的,而是商品流暢通路和本錢計算。」

 

我又說:「假如你對語言這麼有興趣,你就好好去學,把它學得很專精,未來從事與人接觸的工作,也沒什麼欠好,像導遊、飯館司理、公關...都是很熱點的行業。」

學生:「理解理睬了!」



文章出自: http://blog.sina.com.tw/yunwei93/article.php?entryid=587776有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()