英文翻譯韓文

   新生兒聽力篩檢可提早發現先天聽損,在出生3個月大前診斷,並且於6個月大前就開始配戴聽覺輔具與接受聽能復健,如此可以讓寶寶擁有正常的語言認知及身心發展,能夠聽到蟲鳴鳥叫又能說出~爸比媽咪華頓翻譯公司翻譯公司!   

    初步聽力篩檢未經由過程的寶寶,還需由誕生婦產科進一步轉介到有耳鼻喉科專科醫師的院所做診斷性的查抄,才能確認聽損的診斷種類與嚴重水平,根據個體情況,建議是否配戴助聽器、人工電子耳等輔具,以及進行聽語療育。

    有鑑於此,衛生福利部國民健康署自101年3月15日起,應用菸品健康福利捐,全額津貼:本國籍誕生三個月內新生兒,接管【新生兒聽力篩檢】。所謂新生兒聽力篩檢是在寶寶誕生後24~60小時在誕生的婦產科院所做第一次聽力篩檢(初篩);若未經由過程,應在出院前(36~60小時)進行第二次的聽力篩檢(複篩),或是滿月前再做複篩。

【記者林孟蒨/南市報導】有聽力損失的嬰幼兒,若沒有接受適當治療或處置,將畢生影響說話能力、認知能力、社交能力,更進一步影響人格及心剃頭展翻譯

  在台灣,每千個新生兒中,就有1~2個寶寶被搜檢出有先本性雙耳中度到重度聽力損失!



以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/coolanews/post/1375992846有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()