嘎勒文翻譯天然法師的回答,請聽:
 
這段日子以來,擁戴金夢蓉的某團之人,動輒以「謗僧」之大帽擲扣反對者,本魯忝為其一翻譯什麼是謗僧?「拜金」集體成員真的了解其意嗎?來聽聽天然法師的開示。

想請問法師有關「謗僧」一詞,此次福智事務中,因金密斯派出滅火或頌德之士清一色皆是「法師」,致使在群情此事之時,不免觸及诘問诘責或導正的語言或文字,並在乎樂上顯著的感觸感染到本身的「憤恚」、「嫌棄」固然也有悲憐之意,但本身清晰知道貶多於褒...。
 
https://www.youtube.com/watch?v=2I-fm13TGxY&feature=share


 綜觀於此,不只本身,幾近議論此事者,都難免落入於此,甚至愈演愈烈,門生實為驚恐! 祈請法師為華頓翻譯公司釋疑,若何界定「謗僧」,以何意樂才是真正「不謗僧」!



福智怪譚之七十六 : 舉論福智僧團之不如法,算「謗僧」嗎?




文章出自: http://blog.sina.com.tw/lin_p3/article.php?entryid=637080有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()