羅馬尼亞語翻譯

The music of the moon resonates in the silence

 

(還らぬ日々…)x4

(Those wonderful days are irreversible…)x4

I still can’t tell the blurred dream。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

On the contrary 翻譯公司 our world still comes to an end

あの言葉も言えないまま

Ah, this is the end

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

 

叫ぶ声、終わらない、絡まった香水の香り

終わる世界

 

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

 

声を殺しては抱えていたね

Someday we shall stand on separate roads…that’s a mistake, as well as a dream

Look, it’s as lonely as an organ which loses one of its pins…

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

(還らぬ日々…)x4

I still can’t see the front

Lyricist/Composer:Tsuzuku

何時の日か立ち止まるワカレ道、それが咎、夢

甘噛みで切り離す

Those words…stick in my throat

Not knowing how to scream 翻譯公司

 

まるでほら…追いかけた無言の背中に抱きつけぬよう

The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day

まるでほら…寂しくてピンの折れたオルゴールのよう

 

泣き叫ぶ事さえわからぬままに

I still can’t say those words

 

Ah 翻譯公司 this is the end

My scream is endlessly entangled with the fragrance of your perfume

嗚呼、これが終わり

I kill my voice; luckily my voice recovers

霞む夢告げないまま

Look, it’s like chasing after silence but being unable to embrace it…

遡る色紙は指先を震わせる痛み

 

They can only be separated by play-biting

嗚呼、これが終わり

あの言葉…言えないまま

 

(Those wonderful days are irreversible…)x4

静寂に響く月の音

The colored paper that can be traced back to the past makes my fingertips shiver in pain

先も見えないまま

The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day



本文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398362957-mejibray%E2%80%94%E6%82%B2%E5%93%80-%28hiai%29-englis有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()