即時口譯

「然後你起頭思考他們為什麼曾需要這首歌,然後全部想法就會變得很繁重,」他繼續說。「所以那真是段尷尬的時光。」

當他們兩人為了《要害少數》的配樂合作時,他們想要讓音樂和《太空前鋒》、《阿波羅13號》這種太空人片子裡強力放送的那種科普蘭式的傳統美國風格有所不同。在這類電影裡小號吹奏聽起來都很富有愛國情懷與勝利感,「我們需要將非裔美國人的聲音滲透那樣的音樂裡,」吉默說道 翻譯社他們想要更多邁爾士.戴維斯(miles davis)那種沉寂的回聲。「菲董把這全部企劃又往前推了一個條理,正如他一向的風格,」吉默說。菲董決意吹奏這部片子配樂 翻譯交響樂團應當要包孕越多 翻譯女性與非裔美國人樂手越好。「我們從遍地讓人坐飛機過來 翻譯社我們做 翻譯是准確 翻譯事。」 有了他進獻的原創歌曲,菲董得以重現一個已逝去的年代:想像他披上初期史摩基.羅賓森(smokey robinson) 翻譯外套你就會知道這張專輯會是什麼模樣──它們是來自某些延續六○年月集體胡想的r&b精髓 翻譯社但就如個中一支最早的單曲《runnin'》,它們都佈滿了菲董那立刻就可以被人識別出來的dna 翻譯社如許 翻譯音樂同時活在目下當今與曩昔裡 翻譯社

【正人雜誌138期】

他並沒有真 翻譯在寫歌 翻譯社你認識這件工作吧?簡直,菲董寫過的歌數量之多,在此階段要算出或是標出他的所有作品似乎是不行能的。但他分歧意這整個概念。菲董做的是凝聽。他會聆聽那些訊號。他「收到」了那些歌曲 翻譯社

這也不是說當根吸管很簡單。

「我認為每件工作都是上天給予我們的,」他說。「每件工作都如此。我們並沒有締造它們 翻譯社它是以某種外形或形式被交給我們。那些其他理論都像是深度妄圖一樣。我不是果汁,我不是讓果汁冰冷 翻譯冰塊 翻譯社而我也毫不是裝飲料 翻譯杯子。我只是根吸管。」

理解到菲董對女性有如斯高的敬意,不難想像他在起飛時就是對著其中一位禱告。(嘿,他可不是從隨意的處所「收到」那些歌曲 翻譯 翻譯社菲董成長時便是基督徒,他也毫不粉飾本身對高條理力量的信仰。)「女人真 翻譯身負重擔,對吧?」他說道 翻譯社「包羅了延續全部人類種族。那真是意義深遠 翻譯社但是她們在這個星球上卻不具有同等地位,那真 翻譯很瘋狂 翻譯社同時,她們 翻譯感受也被壓制著,而她們的精神遭到毒害,她們 翻譯野心只能被羁絆著。」

有很多身分吸引了菲董到場《樞紐少數》──不但是因為它 翻譯劇情讚揚了那些不為人知的有色人種女性的成績。這部片子的故事産生在維吉尼亞州一個距離他故鄉大約20英里遠的處所。菲董很快地便亮相本身身為南邊人,他也就一場教堂烤肉的戲給了莫菲視覺、聽覺、和嗅覺方面的建議 翻譯社此外,這部片子還包孕了一件他小我很入神的事:外太空。他是一名《星際爭霸戰》(star trek)系列的戲迷,並且與他有關的一個時裝品牌billionaire boys club就是利用太空人戴上頭盔的頭來當它的logo。當我們達到羅里時(在那兒他為柯林頓與桑德斯的開場表演將會帶動群眾氛圍),一張天文學家卡爾.薩根(carl sagan)的相片會被貼在他歇息室內的點心桌上 翻譯社

我們談的大都是和女人有關。本來鞭策菲董的來由──讓他勾銷灌音時間,飛到北卡羅萊納州──是因為他相信目前正該是由女人帶領的時辰 翻譯社「讓我們體驗一下,」他說。「我不知道我能做些什麼,但我知道假如女人想要的話,她們能夠拯救這個國家 翻譯社若是女人想要的話,她們可以或許解救這個世界。」

茄克 by black comme des garçons,菲董私人物品;t恤 ...
夾克 by black comme des garçons,菲董私人物品;t恤 by junya watanabe 翻譯社

大衣 by loewe;襯衫、長褲 by junya watanabe man;...
大衣 by loewe;襯衫、長褲 by junya watanabe man;靴款 by timberland,菲董私家物品;襪子 by richer poorer。

連身衣 by louis vuitton。
連身衣 by louis vuitton。

他提到了他大約在本世紀初,還在n. e. r. d時 翻譯初期作品,那時他 翻譯歌詞要比他的那些主流歌迷們知道的或是記得 翻譯更具有批判性及懷疑立場 翻譯社他曾與希拉蕊團隊就助選舉動的方針有過定見不合。他其實不完全贊成被稱作一名「撐持者」;他「撐持 翻譯是定見,」他糾正了我的說法。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

外衣 by dries van noten;襯衫 by gosha rubchi...
外套 by dries van noten;襯衫 by gosha rubchinskiy,菲董私家物品;褲子 by g-star,菲董私家物品;短靴 by timberland,菲董私家物品。

那年菲董在這宇宙的存在感強勢到彷佛科學家都要在元素週期表上插足一種菲董元素了。2013年時,我們有不只一首,而是兩首超讚的夏季金曲:傻瓜龐克(daft punk)的舞曲《get lucky》和羅賓.西克(robin thicke)佈滿爭議的熱點歌曲《blurred lines》,這兩首歌曲 翻譯dna都混入了菲董元素的某些成份 翻譯社同一年又過了一陣子,我們聽到了佈滿菲董基因,以假聲高音哼唱,佈滿動感的歌曲《happy》。這首歌有著 翻譯是如孩童般,拍著手,帶著帽子的那種幸福,要抗拒它的確就像要抗拒薯條和小狗一樣難。那時《happy》這首歌到處可見的水平,讓它與兒童片子《神偷奶爸2》(despicable me 2)的聯系關系,感受就只像是個維基百科中的註解那樣難以使人留意 翻譯社

【text by jeff gordinier photographs by mario sorrenti translation by charles liao】

豈論我們如今在哪,它感受離2013年已稀有十億年那麼久了。

菲董的女權傾向也促使他參與了片子《關頭少數》(hidden figures)的工作,他身兼本片的製作及配曲譜寫。這部片影訴說了美國史上某個你不敢相信居然從未聽過 翻譯故事。由希爾多.莫菲(theodore melfi)執導與塔拉吉.p..韓森(taraji p. henson)、奧塔薇亞.史班森(octavia spencer)、和賈奈兒.夢內(janelle monáe)主演,它向三位非裔女性(凱薩琳.強生、桃樂絲.范恩、和瑪麗.傑克森)致敬,她們曾服務於美國太空總署位於維吉尼亞州的蘭利研究中心,而且在1960年月初美國與蘇聯之間的太空比賽中飾演了主要腳色。若是沒有她們在數學公式、電腦程式編碼與設計上 翻譯沖破,太空人約翰.葛倫(john glenn)也許永久沒法進入地球軌道──他與他 翻譯太空艙也無法成功地在大特克島四周下降。

3年後,我們遲緩渡過的是這個「把他們遣返回國」(deplorable them)的年月。在大選日時,權力受到褫奪及嚴重挫折的感觸感染,將會飾演把川普送進白宮的首要角色。而在回首過去時我們會更清晰地發現,柯林頓不但沒能夠散布歡愉;柯林頓團隊太甚遭到官方與主流訊息 翻譯保護而沒能意想到那些不歡愉 翻譯存在。奇怪的是,當我向菲董提起了《happy》與它的發源時,他想談的卻是不歡愉 翻譯社 「我開始想到其他人,」他形容著2013年時的環境。「我注重到世界遍地有很多痛苦産生著 翻譯社」當那首歌像是南加州金色陽光一般四處廣布時,人們會走向菲董而且為此感激他,但他們這樣做的時辰卻模糊帶著一點憂鬱,乃至絕望。這讓他很驚奇。

菲董在歌曲中的進獻,還有在4季 翻譯《美國好聲音》的指點身分,可能會讓你感覺這小我優雅蕭灑並且佈滿距離;像是喬治.哈里遜(george harrison)一樣,他披發出一種好像長時候處於精神範疇 翻譯光芒。但他本人(猶如我們形容哈里遜一般)其實比你想像得更硬派,更逗趣,並且意外地相當健談 翻譯社他說他很累,但他看起來不累。他說他除早上做點拜日式瑜珈之外介入的活動其實不多,但他 翻譯體型與姿態顯示著他心裏有著對運動的熱愛。他的創意是關於製造保持,看看當你將a和b和x和z混在一路的時刻會發生什麼事。他對音樂的涉獵包羅萬象。他說他聽了很多八○年月的龐克音樂;他不經意地提到了某天他可能會與steely danm樂團的donald fagen合作。假如我們談論的是在蓋一堵牆和搭一座橋樑間做抉擇,菲董在這光譜上是遠遠落在金門大橋 翻譯那一端。 至少在飛機上,他不是某種像人面獅身般 翻譯神秘生物,並且老實說他會是個矛盾 翻譯政治人物。「我對於政客並非那麼信賴。」

數十年以來,她們 翻譯故事不僅被邊沿化;它根本是無人知曉,乃至完全在雷達上消失了。從沒被注重到 翻譯社「女性對任何主要事情 翻譯進獻在歷史上老是被貶低或是無視,甚至還經常被抹殺,」菲董說。某種程度上,這些女人在美國太空總署 翻譯白人經管構造內底子是沒人見過也沒人聽過,即便她們正在進行最後會將美國太空人奉上月球 翻譯計算傍邊。這部電影的好幾幕裡,韓森飾演的凱薩琳.強生得搖搖擺擺地穿戴高跟鞋走到一棟闊別蘭利戰情室的建築物,只因為在隔離年代晚期的那些日子,沒有人想到要在四周蓋一座給黑人女性使用的廁所。「我們本來的系統就是被操控得這麼嚴重 翻譯社」 「菲董最大的優點之一就是他隨時都對新知抱持開放的立場,」與菲董已合作多年,作品豐富的好萊塢編曲家漢斯.吉默(hans zimmer)說。「他是個很棒的聆聽者。」

要產出歌曲,你得支付注意力。「我們所取得最棒 翻譯天禀就是自我覺察。那恰是你能理解生命之美 翻譯時刻 翻譯社如果你沒法感知到自我,那你便是迷失了。」



本文來自: https://udn.com/news/story/6982/2296174有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜