拉羅托夾語翻譯語言翻譯公司

1 .- Fackenheim, Emil L.翻譯社 The Jewish Return to History etc., Schocken Books, NY, 1978

1. L・埃米爾・法肯海姆《重返歷史的猶太人》,蕭肯出書社,紐約,1978年

 

 


 

本書對古代作家的引述都是引用自洛布古典藏書樓的譯版。這些作品包括約瑟夫斯、小普林尼、馬提亞爾、塞內卡、維吉爾、斐洛、塔西陀、蘇埃托尼烏斯、尤維納利斯、卡西烏斯・狄奧、普魯塔克、狄奧・克里梭斯坦、《羅馬帝王紀》和那些初期教父。

洛布古典圖書館的作品在英國是由威廉・海涅曼出書社翻印,其共同出書社還有哈佛大學出版社,劍橋出書社以及馬薩諸塞出書社翻譯這些著作都可以在一般的書店裡買到。但除此之外,當猶太人認識到並記住此次和其它大屠殺事實為什麼會發生的時辰,這個真相,猶如《約翰》8:32所言,就是能夠解放他們的真谛——那就是認清皮索的故事的真相!

對猶太人倖存下來的許諾最近被明智的作為對大搏鬥和第614條誡命的回答(註1)。

 

 

XI. THE TRUTH MAKES FREE-- IT IS NOT INCUMBENT UPON YOU TO FINISH THE WORK翻譯社 YET YOU ARE NOT FREE TO DESIST FROM IT " (Pirkei Avoth II.21).

 

 

 

New Testament quotations are from the following editions: New American Standard Bible New Testament Reference Edition, Foundation Press Publications/The Lokman Foundation, La Habra翻譯社 Calif. 1963. The Interlinear Greek-English New Testament翻譯社 The Nestle Greek Text with a Literal English Translation, Second Edition翻譯社 Zondervan Publishing House翻譯社 Grand Rapids翻譯社 Mich. 1972.


 

基督徒尊敬約瑟夫斯,因為他的作品包括了最早說起耶穌的非《新約》證據(威斯頓譯版《猶遠古史》,XVIII.3(3);洛布古典圖書館譯版《猶遠古史》,XVIII.63-64)翻譯洛布古典圖書館也有一系列更學術性但也加倍昂貴的九冊約瑟夫斯作品集系列。

弗拉維奧・約瑟夫斯的著作在大部份的基督徒書店裡都可以買到,此中威廉・威斯頓的譯版目前是由密歇根州大激流城的克雷格爾出書社出書,書目編號是49501號。

備註

Since Piso’s day翻譯社 each few centuries have seen repeated holocausts against Jews. And herein possibly lies a meaning from the recent Holocaust. Jews can only be free of Piso’s story and of the AntiSemitism it has fostered翻譯社 when they acquire POSitive PERception—insight into the creation of Christianity. Only with that knowledge can they effectively struggle against attempts to eliminate them physically by holocausts or spiritually by craftiness and guile (II Cor. 12.16).

 


《新約》的引文是來自於這些版本:《新美國版新約聖經》,新聞基金會出書社/洛文出版社,拉哈布拉,加利弗尼亞州,1963年翻譯《希臘語-英語對比版新約》逐字英語版再版,宗德文出書社,大激流城,密歇根州,1972年。

 


The citations and quotations from the ancient writers herein are from the Loeb Classical Library editions of their works. These include Flavius Josephus, Pliny the Younger, Valerius Martial翻譯社 L. Annaeus Seneca, Virgil, Philo, Tacitus, Suetonius, Juvenal, Dio Cassius翻譯社 Plutarch, Dio Chrysostom, Historia Augusta, Apostolic Fathers. The Loeb Classical Library are printed in England by William Heinemann Lid, and distributed through co-publisher, the Harvard University Press, Cambridge, Mass. These can be ordered through general bookstores.

Commitment to Jewish survival has recently been wisely urged as the answer to the recent Holocaust翻譯社 and the 614th commandment.1 1 But in addition, when Jews know and remember why this and all the other holocausts occurred, will this truth, in the words of John 8.32, in fact make them free. Free--of Piso’s story!

 


假如他們願意,他們大可低調點把這個總數變成600。但他們直言不諱的加上了13,為的就是解釋他們誓死不從數字14,以及皮索所代表的一切。

《猶太先哲》總計有613條誡命。

The writings of Flavius Josephus are available in most Christian bookstores in the translation by William Whiston, which is now published by Kregel Publications翻譯社 Grand Rapids, Michigan, 49501. Christians respect Josephus because his writings contain the earliest non-New Testament mention of Jesus (Whiston’s translation, Antiq. XVIII.3(3); Loeb Classical Library translation, Antiq. XVIII.63-64). Josephus’ writings are also available in the more scholarly but more expensive nine small-volume edition published by the Loeb Classical Library.

The Chazal totaled the commandments at 613. They were willing to use 600 inconspicuously as part of the total. But they openly used the number 13 in order to show their deliberate rejection of 14 and of Piso whomit represented.


FOOTNOTES

____________________


自從皮索那時開始,數個世紀以來針對猶太人的殘殺從未停過翻譯最近一次的大殘殺真正發生的緣由也一向不為人所知,當他們獲得本相的時候,猶太人務需要識破皮索的故事,而且奮力頑抗其一手培養的反猶主義——他們一樣必需認識基督教真實的降生進程。

 

XI. 真谛的解放——翻譯公司並沒有義務要去完成這份工作,但你同樣也沒有自由去謝絕它”(《列祖遺訓》II.21)



以下文章來自: http://blog.xuite.net/kesaite/blog/493453889有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()