即時印度文口譯語言翻譯公司

http://www.ancient-origins.net/news-history-archaeology/dead-seas-scrolls-reveal-noahs-ark-was-shaped-pyramid-006204?nopaging=1


 

如今,過了差不多5年之後,作為利昂・利維的《死海古卷》數字藏書樓設計的一部份,以色列文物局豎立的實行室操縱一個特製的攝像頭掃描了捲軸中的數萬份片斷翻譯每ㄧ片斷都被利用分歧波長的高分辯率光拍攝28次,這類進步前輩手藝足以令研究人員辨識以往難以浏覽的信件和文字翻譯一些最新資料數字化的也為最衆所周知的《聖經》故事提供了全新的詮釋翻譯

Over 50 years ago, a stone thrown by a Bedouin shepherd into a cave led to what some have called the greatest archaeological discovery of the 20th century. The Bedouin heard the stone crack open an earthenware jar. Upon investigating, he found the first of what came to be known as the Dead Sea Scrolls. When all the scrolls and fragments were sorted out, they accounted for about 800 manuscripts. About one quarter, or just over 200 manuscripts, are copies of portions of the Hebrew Bible text.


Noah’s Ark – Not Just a Biblical Story

 

Digitization Solves Decades-Long Puzzle

儘管經過了數十年的研究與闡發,《死海古卷》終究照舊流露了它們的奧密。

The Dead Sea Scrolls contain information about many controversial and fascinating topics from the past, the story of Noah and the legendary flood being just one of them. Christos Djonis翻譯社 guest author of Ancient Origins, explained in his articles ''Evidence of The Great Flood – Real or a Myth? ''(part 1 and part 2), that the story of Noah is not just a Biblical account:

 

Another discovery resulting from the digitization is connected with two fragments that shed light on a puzzling word in the Bible. Chapter 39 of Genesis describes how Judah had sex with his daughter-in-law Tamar. She disguised herself as a prostitute, and as a guarantee of payment she received his signet, staff and ptil. After many centuries of debate regarding the meaning of the word ptil, the Dead Sea Scrolls have finally given the answer with the following sentence: ''Ptil is his belt''. As Moshe Bar-Asher翻譯社 the academy president, said:

在每個場景中,我們都知道它是什麼又有什麼用處,除他瑪的ptil。

“ptil這個單詞在《聖經》裡被提過10次。”

我們的前人在這方面有所分歧,但如今我們有了一個來自至少是一世紀的初期文獻,向我們诠釋了ptil的寄義——這是他用來拴緊他的褲子或長袍的皮帶。


據《國土報》報道,新辨識的片斷可以說是改變了華頓翻譯社們對於諾亞方舟的認知翻譯多虧有高分辯率圖象,緊臨在“方舟的高度”這句短語後面的單詞在過去一直沒有舉措清晰辨識,不外新的掃描已證明這個單詞就是ne'esefet,其意為“聚集”,按照研究者阿列克謝・尤迪茨基博士的見地,這其實意味的是方舟的船頂是以一種金字塔形的體例自下而上的會萃在一起。尤迪茨基博士指出,公元前3世紀的希臘語《聖經》譯本《七十士譯本》曾經利用過有類似寄義的希臘語動詞來描寫方舟翻譯別的,像是邁蒙尼德這位中世紀作家也認為方舟的屋頂是呈尖頂狀的。

《死海古卷》記錄說,諾亞方舟的外形其實像一座金字塔

人們不再需要摒棄沿海的據點轉而赴往地勢高處,至少在絕大大都情況下是如斯,然後在公元前6000年至5000年之間我們可以發現人類活動越發貼近大海。豈非華頓翻譯社們有“記實”的歷史恰好始於這個時辰只是一個偶合嗎?究竟是初期的人類過分原始以致於基本留不下一丁點足跡,仍是華頓翻譯社們起初的歷史已掃數毀於最後一次冰河期間的大洪水了?畢竟,一待卑劣的天氣情況褪去,要不了多久人類便能再次昌盛起來。”

到了公元前7000年,海平面終於趨於安穩,人類運動再一次恢復正常。


 

Part of the scroll discussing judgement day after the scan. Credit: Israel Antiquities Authority

 

 

這位貝都因人在其時聽見了石頭撞擊到陶罐的聲音,經過一番檢查,他發現了那第一個被稱為《死海古卷》的捲軸翻譯所有的捲軸和片段經整頓後總計有800份手稿,個中約有四分之一或說200份是《希伯來聖經》部份內容的抄寫翻譯

時候回到50多年前,一位貝都因牧羊人再一次向洞窟中扔石頭的偶然時機下因此開啟了這個被稱為20世紀最大發現的功效。

 

New Fragments Deciphered

 

 

 

According to a reading from a newly digitized fragment of the Dead Sea Scrolls翻譯社 Noah's Ark was something different than what is currently believed. The 2翻譯社000-year-old text may be proof that the Ark was the shape of a pyramid.

 

Dead Seas Scrolls Reveal that Noah's Ark Was Shaped Like a Pyramid

 

 

 

''The story of a “Great Flood” sent by God (or gods according to much earlier testimony) to destroy humanity for its sins is a widespread account shared by many religions and cultures around the world, and dates back to our earliest recorded history. From India to ancient Greece, Mesopotamia and even among North American Indian tribes翻譯社 there is no shortage of such tales that often enough sound very much alike. Some of these stories truly sound so similar that one could wonder whether all cultures around the planet had experienced such an event (...)

Qumran cave 4 in the Judean Desert, where ninety percent of the scrolls were found (public domain)

The newly deciphered words on the ancient parchments stayed hidden for centuries, but are now bringing answers to many long standing questions翻譯社 as well as raising new ones. Previously, the story of Noah's Ark was known mainly from the Book of Genesis. However翻譯社 the Dead Sea Scrolls found in Qumran cave in the Judean Desert shed new light on this story.

 

Part of the scroll discussing judgment day, before being scanned. Credit: Israel Antiquities Authority


掃描後的審訊日片斷內容。

 

諾亞方舟——不只僅限於《聖經》故事

 

《古老的發源》的客座作者克里斯托・德喬尼斯在他的文章《大洪水的證據——是真實照舊神話?》(第一與第二部分)中提到,諾亞的故事並不是只見於《聖經》當中:

《死海古卷》包括了諸多從古至今富滿爭議而令人著迷的話題,諾亞方舟的故事與傳說亦不過是其中之一。

The panels of the elaborate door to the Baptistery in Florence by Lorenzo Ghiberti illustrate scenes from the Old Testament. One of the panels (left-hand-side, second from top) illustrates the life of Noah翻譯社 in particular the period after the Great Flood when Noah returns to dry land with the help of God. Strangely, the Ark is depicted as a pyramid.

“The word ptil is mentioned in the Bible 10 times. In every place, we know what it is and what its function is, except for the ptil Tamar received. On this, our ancestors were divided. But now we have an early text翻譯社 from the first century at the latest, which gives the meaning of this ptil – it’s the belt with which he tied his trousers or his robe.”

Only after 7000 BC when the ocean levels finally began stabilizing, human life once more began to return to normal. Coastal sites no longer had to be abandoned for higher ground, at least for the most part翻譯社 and between 6000 BC and 5000 BC, once more, we begin to see signs of human activity closer to the sea. Is it a mere coincidence that our “recorded” history happens to start around this time? Is it true that early humans were too primitive to leave traces of their existence behind翻譯社 or the early pages of our history were “washed away” by the Great Flood of the last ice age? After all翻譯社 it seems that as soon as the adverse climatic conditions receded, it did not take long for humans to thrive once again. ''

 

朱迪亞沙漠中的庫姆蘭四號洞穴,百分之九十的捲軸皆是在那裡出土。

新片段解譯

在被考古學家進行學術研究而運出之前鋪列在庫姆蘭窟窿裡的《死海古卷》的兩份捲軸翻譯

Haaretz reported that the new reading of the fragments has changed our understanding about Noah's Ark. Thanks to the high-resolution imagery, a word following the phrase “the ark’s tallness” had previously been illegible. However, the new scans showed that the correct words is ne’esefet, meaning “gathered翻譯社” which according to researcher Dr. Alexey Yuditsky, means that the ark’s ribs were gathered together at the top in the shape of a pyramid. Dr Yuditsky said that the Septuagint翻譯社 a Greek translation of the Bible dating to the third century BC, used a Greek verb with a similar meaning to describe the Ark. Moreover, medieval authors like Maimonides suggested that the ark's roof was pointed.


在此之前,諾亞方舟的故事大多都憑據於《創世紀》翻譯不過在朱迪亞沙漠的庫姆蘭洞窟中發現的《死海古卷》又為這一則故事打開了一個全新的視角。

新破譯的單詞數個世紀以來都隱藏在古老羊皮紙上,但而今它們已經解答了許多困擾已久的問題,但也同時帶來了很多新的疑問。

從印度到古希臘,美索不達米亞乃至是北美印第安部落都不曾少過諸如斯類的故事,並且它們彼此也都極為相像。此中有一些故事由於聽起來其實太甚類似,忍不住使人思疑地球上的所有文化是不是都曾歷經由如許的事件(...)

“由上帝(或根據年月更長遠的版本是諸神)激發的‘大洪水’撲滅人類好洗刷其罪孽的故事可見於世界各地的許多宗教與文化,可以追溯至我們最早的歷史記載。

 

資料數字化解決了數十年來的困難

怪的是,方舟在這裡卻被描畫成一座金字塔。

其中一個鑲板(左邊最上面第二個)勾畫出了諾亞的平生,特別是大洪水後諾亞在上帝的接濟下重返陸地的場景。

由洛倫佐・吉貝爾蒂精心製作的佛羅倫薩聖約翰洗者洗禮堂的門板鑲片,鑲片上描畫的是《舊約》裡的場景。

 

 

 

掃瞄前的捲軸片斷,裡面是關於審訊日的內容。

Despite decades of study and analysis, the Dead Sea Scrolls are still giving up their secrets.

By Natalia Klimzcak

Two scrolls from the Dead Sea Scrolls lie at their location in the Qumran Caves before being removed for scholarly examination by archaeologists. (public domain)

Now翻譯社 after almost five years翻譯社 a laboratory established by the Israel Antiquities Authority as part of the Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library project, has scanned tens of thousands of fragments from the scrolls with a custom-made camera. Each fragment was photographed 28 times at high resolution using different wavelengths of light. The sophisticated technology enabled researchers to read letters and words that were previously illegible. Some of the newly-digitized fragments offered new interpretations of well-known Biblical stories.

資料數字化帶來的另一個發現是《聖經》中有一個毗鄰著兩個片段的使人摸不著頭緒的單詞終於得以水落石出。ptil這個單詞的寄義事實是什麼已被爭論了數個世紀,直到《死海古卷》終於以下面的句子做出了回答:“Ptil是他的皮帶”。學院院長摩西・巴爾・阿舍曾指出:

《創世紀》第39章講述了猶大是若何與他的媳婦他瑪發生關係,她把本身喬裝成妓女,並且收到了作為擔保品的印章,杖子和帶子(ptil)。

 

 

 

不久之前,對《死海古卷》的最新資料數字化解讀流露出了,諾亞方舟的樣子其實與人們既往所想像的有一些分歧翻譯這份具有2000多年歷史之久的文獻或許證實了諾亞方舟現實上是金字塔形的。

Top image: A panel from the door of the Baptistery in Florence, which appears to show Noah’s Ark as a pyramid.



文章來自: http://blog.xuite.net/kesaite/blog/429788937-%E3%80%8A%E6%AD%BB%E6%B5%B7%E5%8F%A4%E5%8D%B7%E3%80%8B%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()