馬加伊語翻譯

英文是魯卡最早入手下手進修的第二外語,談到學習英文的經驗,他提到一入手下手他跟常人一樣對英文感到很頭痛,直到他碰見了一名先生。

盧卡已學會中文、英文、法文、德文、俄文、西班牙文、葡萄牙文、瑞典語等11國說話,目前他正在挑戰日文。他默示由於日文的語言佈局跟他所學過的語言都紛歧樣,因此他面對了進修上的難題,但他會繼續找尋其他方式學習日文,不會就此摒棄。

不只英文,在進修法文及德文時,魯卡也都用類似方式進修--多聽多看多演習。最直接的體例就是收看國外節目,並與母語人士攀談練習,藉此接收該國說話的文化及了解若何發音。

而在學習西班牙文時,由於西班牙文跟義大利文在說話佈局上非常類似,是以對魯卡來說學起來較為容易翻譯是以他也勉勵其他人可以從自己母語類似的說話起頭進修第二國語言,但在進修時需要注意彼其間用語及發音上的不同。

進修語言好堅苦?一位35歲的義大利人盧卡(luca lampariello)目前已學會包羅英文、法文、中文等11國的說話翻譯談到學習說話的關鍵,魯卡默示一切重點都在於「進修動機」。至於念頭從何而來,魯卡則說,念頭就在日常糊口傍邊。

以英文為例,魯卡說他首要是靠大量浏覽及觀看片子學會英文,別的每個星期他也都會跟英文老師利用英文攀談,如許延續學了兩年,他的英文已經前進神速。

圖片起原/sofia sforza
圖片來曆/sofia sforza

他說他從那位老師學到的最主要觀念就是,說話無法靠他人教會你,而是必需本身自動習得,老師所能做的只能告知你怎麼進修比較好。

魯卡表示常人都認為學會多國說話是一件很難題的工作,特別當翻譯公司不是從小就開始進修該國說話,而是長大後才開始進修時。但是他認為即使是後天進修,說話一樣可以學得很好,只要曉得把握幾個重要觀念翻譯

魯卡默示,說話學習沒法不是在家背字典就學會,而是必需從日常糊口的經驗中累積。最後他也提醒想學說話的人,進修語言自己不是目的,而是一種手段翻譯藉由熟習各國說話的運用,能讓華頓翻譯公司們接觸到更多出色的人事物,厚實我們的人生。

別的他也藉由旅行及到本地棲身的機遇領會該國文化,與當地人糊口,這些都促進了他學習該說話的念頭翻譯



引用自: https://udn.com/news/story/6885/1940727有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜