代辦公證

--------------------

 

English Translations:

 

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

duō shǎo ge qiū duō shǎo ge dōng
幾許個秋 若幹個冬 
wǒ jī hū kuài yào bèi zhì yù hǎo
我幾近快要被治癒好
dàn hái shì huì zhǐ yīn wèi yí ge chóng fù de huà tí
但照樣會只因為一個重覆的話題 
jiù wú xīn zì rǎo
就無意自擾

yě céng xiǎng guò ruò zhēn yù jiàn
也曾想過 若真遇見 
wǒ men yīng gāi rú hé shì hǎo
我們應當如之奈何
wǒ xiǎng wǒ hái shì huì hái zhàn zài mǒu yí ge jiē jiǎo
我想我照舊會還站在某一個街角 
bú ràng nǐ kàn dào
不讓你看到

zhǐ yīn wèi wǒ bù xiǎng dǎ rǎo zhǐ yīn wèi pà nǐ jiě shì bù liǎo
只因為我不想打攪 只因為怕你注釋不了
zhǐ yīn wèi xiàn zài nǐ de yǎn jīng lǐ tā bǐ wǒ hái zhòng yào
只因為現在你的眼睛裡 她比我還主要

wǒ zhǐ hǎo jiǎ zhuāng wǒ kàn bú dào
我只好僞裝我看不到 
kàn bú dào nǐ hé tā zài duì jiē yǒng bào
看不到你和她在對街擁抱
nǐ de kuài lè wǒ kě yǐ gǎn shòu de dào
你的歡愉 我可以感觸感染獲得 
zhè yàng de jiàn miàn fāng shì duì shéi dōu hǎo
如許的晤面方式對誰都好

wǒ zhǐ hǎo jiǎ zhuāng wǒ tīng bú dào
我只好僞裝我聽不到 
tīng bú dào bié rén kǒu zhōng de tā hǎo bù hǎo
聽不到他人口中 翻譯她好欠好
zài bù xiǎng wèn yě bù xiǎng bèi tōng zhī dào
再不想問 也不想被通知到 
fǎn zhèng nǐ de shì jiè wǒ guǎn bù liǎo
歸正你的世界我管不了

ruò bù xiǎng wèn ruò bù xiǎng bèi tōng zhī dào
若不想問 若不想被通知到 
jiù bǎ zhù fú liú zài jiē jiǎo
就把祝福 留在街角

 

街角 翻譯祝願 (Jiē Jiǎo De Zhù Fú) Pinyin Lyrics:

how many autumns 翻譯公司 how many winters, i'm almost healed
yet i will still be disturbed because of a repeating topic

i've thought about it before, if we really run into each other again 翻譯公司 what should we do
i think i will still stand at some street corner, i won't let you see me

just because i don't want to bother you, just because i'm afraid you won't be able to explain
just because in your eyes right now, she is more important than me

i can only pretend i can't see,
can't see you and her hugging across the street
i can feel your happiness 翻譯公司
meeting this way is best for us all

i can only pretend i can't hear,
can' t hear others saying whether she's good or bad
i don't want to ask anymore, and also don't want to be notified,
i can't control your world anyways

if i don't want to ask, if i don't want to be notified 翻譯公司
then just leave the blessings on the street corner



文章出自: http://f1shie13.pixnet.net/blog/post/58974122-%E6%88%B4%E4%BD%A9%E5%A6%AE-%28d%C3%A0i-p%C3%A8i-n%C3%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()