隆迪文翻譯語言翻譯公司

本內容由數位時期供應曩昔這幾十年來,華頓翻譯社們在各類的大眾文化中看到了許多分歧樣貌的機械人;乃至長榮航空也引進人形機械人 Pepper,要在台北松山機場服務翻譯這些都是現階段生涯中我們可以接觸或想像到的機器人樣貌,但翻譯公司有想過「新世代機械人」會是什麼模樣嗎?「Cassie」是美國俄勒岡州立大學底下的機械人研究機構 Agility Robotics 研發出的「新世代雙足機械人」!光看外型可能就會覺得有些許詭異空氣,沒錯!是不是長的很像周末夜晚啃剩的無頭雞呢...........全文未完,完全閱讀請點此



本文來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170221/1061096/1/%E3%80%90%E6%95%B8%E4%BD%8D有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow

    samantea3fvn0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()